en

designoir

icon Wörterbuch-Manager

Screenshot

Lässt manuell oder automatisch zwischen installierten Wörterbüchern wechseln und zeigt das momentane Wörterbuch in der Statusleiste an.

Siehe auch: Wörterbuch-Manager für Thunderbird

Versionen

08.12.2009: 1.0.1 @ AMO / lokale Kopie
Umgang mit Umlauten korrigiert
23.06.2008: 1.0
Unterstützung für WYSIWYG-Editoren (z.B. Gmail)
04.06.2008: 0.9
bessere automatische Wörterbuch-Auswahl
Auswahl des Standard-Wörterbuches behoben
Workaround für Bug 436717 implementiert
Unterstützung für Firefox 3.1a1pre hinzugefügt
28.05.2008: 0.8.1
kompatibel mit Firefox 3
16.01.2007: 0.8
experimentielle Unterstützung für automatische Wörterbucherkennung beim Tippen
Liste aller installierter Wörterbücher zum Kontextmenü hinzugefügt
lokalisiert: ko-KR
02.01.2007: 0.7.2
kompatibel mit Firefox 3.0a2
lokalisiert: ca-AD, tr-TR
Automatische Spracherkennung standardmäßig aktiviert
13.12.2006: 0.7.1.3
kleine Korrektur
12.12.2006: 0.7.1.2
kleine Korrektur
12.12.2006: 0.7.1.1
Bugfix für Firefox 2 (Wörterbuch für Textfelder nicht gewechselt)
12.12.2006: 0.7.1
das Ändern eines Wörterbuches betrifft alle Textfelder, sofern keines fokussiert ist
Fehler behoben, bei dem die Benutzeroberfläche Wörterbücher mehrfach anzeigte
09.12.2006: 0.7
Wörterbuch wird automatisch für die aktuelle Seite gespeichert, wenn es manuell geändert wurde
automatische Spracherkennung wird nach dem manuellen Wechsel eines Wörterbuches nicht deaktiviert
es wird nur behauptet, dass die Sprache automatisch erkannt wurde, wenn es auch geklappt hat
09.12.2006: 0.6.3
Beschriftung wird nicht farblich hervorgehoben, sondern mit fetter Schrift, wenn die Sprache für die aktuelle Seite gespeichert wurde
28.11.2006: 0.6.2
Feld wird nach dem Wechseln der Sprache nicht neu geprüft, wenn es sich in einem anderen Tab befindet
Beschriftung wird hervorgehoben, wenn die Sprache für die aktuelle Seite gespeichert wurde
26.11.2006: 0.6.1
Feld wird nach dem Wechseln der Sprache neu geprüft (auch wenn die Rechtschreibungs-Benutzeroberfläche noch nicht initialisiert wurde)
26.11.2006: 0.6
Feld wird nach dem Wechseln der Sprache neu geprüft
lokalisiert: hr, hu
09.11.2006: 0.5.4
lokalisiert: da, zh-TW, es-AR, pt-BR
06.11.2006: 0.5.3
lokalisiert: nl
06.11.2006: 0.5.2
kleine Korrekturen
lokalisiert: sv-SE
06.11.2006: 0.5.1
lokalisiert: fr, it, pl, ru, sk, uk-UA, zh-CN
05.11.2006: 0.5
Internationalisierung
lokalisiert: de-DE
04.11.2006: 0.4.5
Speicherleck geschlossen
03.11.2006: 0.4.4
behoben: Initialisierung schlägt fehl, wenn vorher kein Wörterbuch ausgewählt wurde
03.11.2006: 0.4.3
behoben: Initialisierung schlägt bei leerer Startseite fehl
01.11.2006: 0.4.2
ein paar kleinere Korrekturen
Unterstützung für Firefox 3.0a1 hinzugefügt
03.10.2006: 0.4.1
automatische Spracherkennung
Speichern von Sprachen für bestimmte Seiten

Kommentare / zeige alle

  1. Chas meinte am 16. November ’09, 01:47 Uhr ():
    Dictionary Switcher 1.0 - It would be nice if the padding to the Left & Right of the StatusBar wording was not so large. My other Extension all seem to be around 10px.

    FF3.5.5 - Mac OS 10.5.8
    Theme - Mostly Crystal 3.5.1 (modified for Mac OS)
    Other StatusBar Ext - FlagFox, FoxClocks, QuickPageZoom
  2. simon meinte am 1. Dezember ’09, 11:07 Uhr ():
    i does not install for me under ff 3.5.5
  3. Johan Walles meinte am 8. Dezember ’09, 13:52 Uhr ():
    1.0 works very sporadically on Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; sv-SE; rv:1.9.0.15) Gecko/2009102815 Ubuntu/9.04 (jaunty) Firefox/3.0.15.

    Having responses to this e-mailed to johan.walles@gmail.com would be great!

    Try this:
    * Open GMail (Swedish UI in case that matters).
    * Start composing a new e-mail.
    * Write a sentence in Swedish in the mail-text field (I tried „Det här är kungens svenska“).
    * My status bar says: „auto: en-AU“ (Swedish expected).
    * Switch to a new tab and back.
    * My status bar now says „auto: sv“. Seems correct, but why did I have to switch tabs?
    * Press an arrow key to move the cursor. The status bar changes to „auto: en_US“. Expected Swedish.

    Enabled options:
    „Detect dictionary as I type“
    „Ställ in språk automatiskt“ (set language automatically).

    Disabled options:
    „Kom ihåg vald ordlista för denna webbplats“ (remember selected dictionary for this web site).
  4. geek meinte am 4. Januar ’10, 08:05 Uhr ():
    please make the icon visible in the navigation toolbar too, not just in the statusbar. Thanks!
  5. Guido meinte am 10. Januar ’10, 21:02 Uhr ():
    It would be a nice feature if the add-on would take less space in your status bar by displaying a flag for the current language it’s using. When using auto-detect it shouldn’t display it but just show the flag.
  6. Szabolcs meinte am 1. Februar ’10, 15:32 Uhr ():
    Hello,

    Have you considered adding an option to use Google’s language detection API for better accuracy and performance? This obviously has drawbacks and cannot work in all situations (and might even require manually setting the preferred dictionary for each language), but I think it’ll work in the majority of cases. And when it works, it might actually work better than the current way.

    Problems with the current method are bad performance (occasional hangs) and very low accuracy when many dictionaries are installed. For example, while typing five relatively long sentences in Hungarian in Gmail, it started out with en-US, then kept switching back and forth between the British and the Greek-English combined dictionaries. But not once did it switch to the Hungarian one.
  7. Borek meinte am 7. Februar ’10, 17:54 Uhr ():
    When writing a new email in Czech in GMail, and after having about 2 lines written, this addon incorrectly switches to en-US which is weird because in cs_CZ, there are almost none red squiggly lines while after the switch, my text goes all red. The only options selected is „Detect dictionary as I type“, the other two are unchecked. Is this a known issue?
  8. René meinte am 22. Februar ’10, 22:19 Uhr ():
    Die Anzeige in der Statusleiste funktioniert im FF 3.6 bei mir nicht.

    Woran könnte das liegen?
  9. AnthonyDa meinte am 25. Februar ’10, 16:51 Uhr ():
    Hi, can you please add Chatzilla support for this extension ? Thx.
  10. Radek meinte am 17. März ’10, 04:34 Uhr ():
    hi, it is a great add-on.These days everybody needs something like that. Thank you for that. Radek
  11. Aldo meinte am 20. März ’10, 20:06 Uhr ():
    Handy add-on.

    One issue I have observed: I have American (en-US), Australian (en-AU) and British (en-UK) dictionaries installed. Pages that only specify English (en) default to the first (alphabetically) dictionary, namely Australian. It would be preferable to have a default dictionary in such cases, or go by the „accept-language“ preference in the browser.

    Thanks for your good work.
  12. firefexx meinte am 7. April ’10, 15:05 Uhr ():
    Klasse AddOn!
    Aber es wäre echt richtig klasse, wenn man die Einstellung vornehmen könnte welche Sprachen zur Auswahl stehen sollen. Bisher ist es ja die einzige Möglich die switch.js zu editieren. Eine Option wäre echt super. Denn unter Linux sind auch öfter mal ganze Sprachpakete installiert mit 20 Englisch Wörterbüchern aus sämtlichen Ländern. Da wäre soetwas doch ganz hilfreich.
  13. antistress meinte am 11. April ’10, 18:32 Uhr ():
    thanks for the extension but i can’t find what is the license : is it free software (as in free speech)
  14. ed meinte am 16. April ’10, 05:06 Uhr ():
    Hi,
    cool extension long time I was looking for it. Is there a way to remove the statusbar „icon“ and use the toolbar button only ? Maybe by adding some entry to about:config ??
  15. Lo’oris meinte am 5. Mai ’10, 15:28 Uhr ():
    would it be possible to assign a keyboard shortcut to change the language?
  16. Nörde meinte am 6. Mai ’10, 13:19 Uhr ():
    1.0.1 doesn’t recognize finnish dictionary as installed. I can change it with right click -> languages -> finnish / Finland. But the right click menu of DS only recognizes en-US
  17. Tigerix meinte am 11. Juni ’10, 12:16 Uhr ():
    Thanks for this excellent and really useful extension.
    One thing which I would really wish for is a hotkey to switch between languages. This way I could change the language while I am writing a text with just a keystroke without having to take my hands of the keyboard (to the mouse).
  18. noor shahzad meinte am 9. Juli ’10, 05:12 Uhr ():
    pleas add ons this dictionary
  19. Florian meinte am 23. Juli ’10, 12:09 Uhr ():
    Hi!
    Exactly what I was looking for. Thank you! Doesn’t work all the time, but often enough ;-) Switching tabs seems to help to make it re-auto-detect…
  20. Julian meinte am 27. Juli ’10, 19:28 Uhr ():
    First of all, thanks for this nice addon.
    I’m using a patched version of your addon so I thought I should probably share my changes.

    1. I don’t fully understand the idea behind the text.length distinction (line 180 in switch.js), in any case I think that a substring(0,15) might leave the last word crippled in many cases, i.e., misspelled in any language. So I did a
    - if (text.length == 10) {
    - text = text.replace(/[^\w\x80-\x9F\xA2-\xA4\xC0-\xD6\xD8-\xF6\xF9-\xFF]+/ig, „ “).replace(/^ /,„“).replace(/ $/,„“).split(„ “);
    - if (text.length < 3)
    - return;
    - } else if (text.length > 15 && node != this._textarea) {
    - text = text.replace(/[^\w\x80-\x9F\xA2-\xA4\xC0-\xD6\xD8-\xF6\xF9-\xFF]+/ig, „ “).replace(/^ /,„“).substring(0, 15).replace(/ $/,„“).split(„ “);
    - } else {
    - return;
    - }
    + text = text.replace(/[^\w\x80-\x9F\xA2-\xA4\xC0-\xD6\xD8-\xF6\xF9-\xFF]+/ig, „ “).replace(/^ /,„“).replace(/ $/,„“).split(„ “);
    + if (text.length == 0)
    + return;
    and
    - for (let i = 0; i < text.length; i++)
    + for (let i = 0; i < text.length && i < 25; i++)

    2. I changed the keyPress function somewhat to keep the load on every key press low. I’m not a javascript expert, so maybe this implementation is not really wise:
    this._keyPress = function (e) {
    - obj.keyPress(e);
    + if (obj._timeout)
    + clearTimeout(obj._timeout);
    + obj._timeout = setTimeout(function (){ obj.keyPress(e); }, 1000);
    };

    3. Code similar to what was already present to make sure that we don’t check the same stuff twice:
    + if (this._textarea == node && this._oldText == text)
    + return;
    this._textarea = node;
    + this._oldText = text;

    4. A small speedup
    - if (sc.spellChecker.CheckCurrentWord(text[i]))
    + if (sc.spellChecker.CheckCurrentWordNoSuggest(text[i]))

    5. I think the old code has a bug that happens if you have more than two dictionaries installed. Suppose you have dictionaries A, B, C (in that order) and a text which has 3,2,1 spelling errors, respectively. The old code will imho select ’B’. The following patch should fix the selection process:
    - var maxMisspelled = Math.round(text.length / 4);
    var initialDict = sc.spellChecker.GetCurrentDictionary(), dict = initialDict;
    - var misspelled, oldMisspelled, newDict;
    + var misspelled, oldMisspelled = text.length+1, newDict = initialDict;
    do {
    misspelled = 0;
    - if (dict != initialDict)
    - sc.spellChecker.SetCurrentDictionary(dict);
    + sc.spellChecker.SetCurrentDictionary(dict);
    for (let i = 0; i < text.length && i < 25; i++)
    if (sc.spellChecker.CheckCurrentWordNoSuggest(text[i]))
    misspelled++;
    - if (!newDict || misspelled < oldMisspelled)
    + if (misspelled < oldMisspelled){
    newDict = dict;
    - oldMisspelled = misspelled;
    + oldMisspelled = misspelled;
    + }
    dict = this.getNextInList(dict);
    - } while (misspelled > maxMisspelled && dict != initialDict);
    + } while (dict != initialDict);

    All these changes have not been tested thoroughly so use them at own risk.
    If you have any remarks, contact me by email please (julian DOT rueth AT gmail).
    julian

HTML wird nicht interpretiert.

Geändert am 15. Dezember ’09 Dão G., 2005–2010
aggressiv akt andromeda bar beine blue efeu frontal fugaetu industriell komet land noir rost rot sonnenblume splash split winter wolke zeit